Ardıl Çeviri
Bu çeviri türünde çevirmen delegelerle birlikte oturur ve konuşmacının sözlerini dinledikten sonra ve sözün tamamlanmasının ardından, diğer bir dile ve genellikle konuşma esnasında almış olduğu notları yardımıyla gerçekleştirir. Günümüzde ise ardıl çevirilerin yerini giderek simültane çeviriler almaktadır. Ancak yine de bu çeviri türü, bazı toplantı türleri için halen en iyi seçenek olarak bulunmaktadır. (örn: oldukça [...]
Sözlü tercüme dil grubu
Çoğu durumda konferans çevirmenleri, pasif dillerinden aktif dillerine çeviri işlemini gerçekleştirmektedir. Ana dilleri çevirmenlerin aktif dilleri olarak tanımlanmakta ve kimi zaman da A-dili olarak da adlandırılmaktadır.
Konferans çevirmenliği
Konferans çevirmenliği yalnızca sözlü çeviri işini kapsamaktadır: bir dildeki mesajın bir diğer dile, doğallık ve akıcılık ile ton ve vurgulamalara sadık kalınarak birinci ağızdan orjinalliği mümkün mertebe koruyarak aktarılması işidir.



