Türkiye ve AB Arasında Köprü İşlevi Gören Tercüme Koordinasyon Birimi AB Tarafından Güçlendiriliyor

Avrupa Birliği Genel Sekreterliği’ndeki Tercüme Koordinasyon Biriminin kapasitesini güçlendirmeye yönelik projenin kapanışı AB Bakanı ve Başmüzakereci Sn. Egemen Bağış ile Avrupa Komisyonu Türkiye Delegasyonu Başkan Vekili Sn. Tibor Varadi’nin katılımıyla 9 Nisan 2009’da Ankara Bilkent Otel ve Konferans Merkezi’nde saat 10:00’da yapıldı.

Tercüme Koordinasyon Birimi (TKB) 2002 yılında Avrupa Birliği Genel Sekreterliği içinde kurulmuştu. Ana görevi ise Müktesebatın Türkçe’ye çevrilmesinde koordinasyonu sağlamak, çevrilen metinleri gözden geçirmek ve çeviri veri tabanlarını kurmak olarak belirlenmişti.

Projeye AB tarafından yaklaşık 750.000 Euro eş-finansman sağlandı. Proje kapsamında TKB modern yönetim becerileri, teknik beceriler ve araçlar ile donatıldı. Kalite değerlendirme sistemi oluşturuldu ve uygulandı, iş akışları gözden geçirildi. Birim personeli Avrupa Birliği Üye Devletlerindeki ve diğer aday ülkelerdeki benzer birimlerden gelen meslektaşlarıyla fikir alışverişinde bulundu, çeviri ve revizyon teknikleri ile çeviri yöntemi konularında ihtisas eğitimi aldı. TKB şu anda son teknoloji çeviri yazılımı ile çeviri ve revizyon metinlerinin saklanması ve yönetilmesi amaçlı veritabanını barındıran modern bir IT sistemi kullanıyor. TKB uzmanları ayrıca bu araçları günlük uygulamada etkin bir şekilde kullanmalarını sağlayacak eğitimler aldı.

Proje çıktıları arasında bulunan gözden geçirilmiş Avrupa Birliği Terimleri Sözlüğü ve Tercüman’ın El Kitabı TKB ile işbirliği yapan çevreler, yani gerek kamu kurumları ve ilgili akademik merkezlerdeki çeviri ekipleri gerekse TKB’nin talebi üzerine mevzuatı çeviren bireyler ve çeviri hizmeti sunan çevreler için referans doküman işlevi görüyor.

TKB’nin yeni hazırlanan web sayfası mevzuattan yararlanmak ya da AB ile ilgili terimleri kontrol etmek isteyen bütün ilgililerin erişimine imkân verecek şekilde tasarlandı. (Nisan ortasına kadar sürecek) Deneme dönemi sonunda, bu site aşağıdaki adresler üzerinden kamunun erişimine açılacak:

http://www.abgs.gov.tr/tcu

http://www.abgs.gov.tr/ceb

Proje açılışında yapılan konuşmalarda bir mükemmeliyet merkezi olarak koordinasyon biriminin önemine vurgu yapıldı ve karşılaşılan zorluklarla orantılı olarak birim personelinin arttırılması gerektiği söylenildi. Çeviri veritabanları ayrıca bütün müzakere sürecine destek olacak.